Skákání přes švihadlo = rope skipping = jump rope = zábavný sport

skákání přes švihadlo na pláži

Když se řekne skákání přes švihadlo, většina lidí si vzpomene na dětství a na dobu, kdy s kamarády skákali venku na chodníku. Švihadlo je ale mnohem víc. Je to skvělá pomůcka, kterou využívá řada sportovců pro svůj trénink. A je to také moderní sportovní disciplína i volnočasová aktivita, ke které se obrací stále více lidí po celém světě.

Pojďme si tedy o skákání přes švihadlo, neboli o rope skippingu či jump rope, něco říct. A abyste z tohoto článku měli ještě větší užitek, přidám k povídání i takovou mini lekci angličtiny.

Co znamená rope skipping a jump rope?

Rope skipping a jump rope oboje znamenají skákání přes švihadlo.

Rope skipping se používá více v Británii. Švihadlu se tam říká a skipping rope, a když mluvíte o skákání přes švihadlo, často můžete použít i pouhé sloveso to skip.

Jinak sloveso to skip znamená také poskakovat nebo vynechat / přeskočit, proto pozor: kdybyste do vyhledavače zadali slovní spojení skipping class, nenajdete kurzy skákání přes švihadlo, ale stránky zabývající se úmyslným vynecháváním výuky.

Jump rope se používá v USA. Švihadlo je a jump rope. A to jump rope znamená skákat přes švihadlo.

Jak říct, že rádi skáčete přes švihadlo? Možností je hned několik.

I love jump rope.

I love jumping rope.

I love rope skipping.

I love skipping.

Když se pak o švihadle baví skokani mezi sebou, používají místo skipping rope a jump rope jednoduše jen a rope, což ve svém původním významu znamená provaz.

A s jakými švihadly se dnes skáče? Nejpoužívanější švihadla jsou beaded ropesPVC ropes — v češtině korálková a kabelová švihadla. Pokud nevíte, jaký je mezi nimi rozdíl, můžete mrknout ZDE.

Jak skákat přes švihadlo?

Možností je opravdu mnoho:

Když se švihadlem začínáte, naučíte se většinou nejdříve obyčejné přeskoky snožmo, v angličtině basic jumps. Pokud chcete mít jistotu, že švihadlo nejen přeskočíte, ale že ho přeskakujete tak, aby to bylo zdravé pro vaše tělo, můžete mrknout na video, kde vysvětluji správnou techniku skákání.

Skákat lze ale také tak, že při každém přeskoku střídáme nohy. V češtině tomuto stylu říkáme koníček a v angličtině bychom mohli říct alternate foot step, většina skokanů však používá slovo speed. Tímto stylem se totiž závodí v rychlosti (speed=rychlost). Nejrychlejší skokani dokáží za 30s švihadlo takto přeskočit více než 100 krát. A pozor — počítá se pouze pravá noha.

Bavit se můžete také trénováním dvojšvihům. Při dvojšvihu jednou vyskočíte a švihadlo obtočíte dvakrát kolem sebe. Dvojšvihy se anglicky řeknou double unders. Až vám dvojšvihy nebudou nestačit, pokračujte trojšvihy — triple unders.

Pokud vás začne nudit jen tak skákat a makat na své fyzičce, můžete zkusit nějaké triky — jump rope tricks. Je jich opravdu hodně a je to zábava. Při nich si zlepšíte nejen kondici, ale trénujete i koordinaci, rovnováhu a zapotí se i váš mozek.

Většina triků nemá české názvy, a pokud nějaké existují, tak jsou spíše lokální. Proto třeba já ve svém kurzu raději rovnou používám anglické názvy. Když se je naučíte, můžete pak snadno komunikovat se švihadlovými nadšenci z celého světa.

Ale co vajíčko!?! Ano, vajíčko je jednou z těch málo vyjímek. Vajíčko zná každý. Tedy skoro každý. Moje babička říkala, že její generace tomuto triku říkala zrcadlo. A anglicky je to a cross.

Se švihadlem můžete dělat i různé (taneční) kroky, anglicky footwork. A i ty vás ve svém kurzu nějaké naučím.

Skákání přes švihadlo ve dvojicích

Máte nějakého kamaráda na skákání? Tak to je skvělé. Jednou z výhod švihadla je to, že skákat můžete jak sami, tak i ve více lidech. Třeba ve dvou. Když se to trochu naučíte, je to nejen legrace, ale pěkně to i vypadá. Přikládám odkaz na jedno video z mého anglického instagramového účtu, kde skáču se svojí sestrou. Vidělo ho již více než 4 miliony lidí a 322 tisíc lidí mu dalo like. Ostatní videa, kde jsem sama, zdaleka takový úspěch neměly.

Kdybyste chtěli vyzkoušet ještě něco úplně jiného, zkuste wheels. Wheels znamená anglicky samozřejmě kola, ale to nikdo nepoužívá.

A co že to tedy je? Mrkněte na můj anglický video tutoriál na YouTube.

Kromě toho, že uvidíte, jak se wheels skáče, také zjistíte, že zima a trocha sněhu není důvod přerušit vaše švihadlové tréninky.

skákání přes švihadlo v zimě

Skákání přes švihadlo ve více lidech

Jste tři a více? To znamená, že zábavy bude ještě více.

Pokud mezi sebou máte nějaké děti, tak ty jistě ocení skákání přes dlouhé švihadlo (lano). Dva lidé si stoupnou naproti sobě a točí delším švihadlem a ostatní švihadlo podbíhají nebo přeskakují. V angličtině se tato aktivita někdy označuje jako long rope.

Chcete-li se pustit s dětmi nejen do ní, ale zkusit s nimi i obyčejné přeskoky, koníčka — no zkrátka dát dětem dobrý švihadlový základ, doporučuji můj e‑book s video návodem 10+2 tipů a aktivit, jak naučit děti skákat přes švihadlo. K jeho natočení mi pomohly opět moje sestry. Tentokrát ty mladší. Ještě, že jich mám tolik.

No a pak tu máme Double Dutch. O český překlad celého výrazu se pokoušet raději nebudu, ale je to způsob skákání, kdy dva lidé točí dvěma dlouhými švihadly. Švihadly se točí proti sobě a uprostřed je jeden nebo více lidí, kteří švihadlo přeskakují. Tedy nejen, že ho přeskakují, ale dělají v něm nejrůznější triky. Výraz Double Dutch zřejmě pochází z doby, kdy se tímto způsobem bavili Holanďané (Dutch — Holanďan, holandský), kteří připluli do Ameriky.

Jak skáčou Holanďané vám neukážu, ale Double Dutch se skáče už i v Čechách. Mrkněte na videa na stránkách českého oddílu Skipping Boys, jehož jsem se stala před pár měsíci členem 🙂

Tipy, jak se můžete naučit nějaké švihadlové triky

V případě, že chcete zkusit nějaké švihadlové triky a při tom ještě trochu více procvičit angličtinu, zvu vás na svůj YouTube kanál Rope Ain’t Lame, kde natáčím tutoriály v angličtině. A proč zrovna Rope Ain’t Lame?

Rope — pokud jste článek četli pozorně, tak víte, že jde v tomto případě o ŠVIHADLO

Ain’t — je hovorový výraz pro NENÍ (ain’t lze použít místo kteréhokoliv záporného tvaru slovesa be a pomocného have)

Lame — znamená chromý nebo chabý, nepřesvědčivý (např. chabá výmluva), ale je to i hovorový výraz ke slovu nudný. A švihadlo rozhodně není NUDA.

Pokud se chcete ale ve skákání opravdu posunout vpřed, doporučuji můj český Švihadlový online kurz a to i v případě, že anglicky mluvíte dobře. V něm vám totiž vše vysvětlím ještě podrobněji a hlavně krok po kroku, aby pro vás skákání byla opravdu radost. Odkaz na kurz je ZDE.

Máte nějaké otázky nebo připomínky? Nebo se se mnou chcete podělit o vaše švihadlové pokroky?

Napsat mi můžete na e‑mail nebo některý z mých instagramových účtů:

vendy@SvihadloNeniNuda.cz

www.instagram.com/RopeAintLame

www.instagram.com/SvihadloNeniNuda

Přeji vám mnoho zábavy ve společnosti švihadla!